Thursday, April 22, 2010

Florilège à la desproges: Etrangers, Dictionnaire et Minute nécessaire



Aux Éditions du Seuil, Collection Points, sont parus les ouvrages suivants, recueils de textes, chroniques et émissions TV.

NDLR: Je prie humblement mes visiteurs de bien vouloir me pardonner cette familiarité qui consiste à regrouper en une seule chronique trois ouvrages du même auteur, mais je craignais d'être répétitive dans les billets, ce qui aurait constitué une non moindre grossièreté.

Les étrangers sont nuls - ISBN 978-2-02-033655-0

Il s'agit ici , je cite l'éditeur, d'un "recueil de textes cocasses et délicieusement provocants, écrits par Desproges en 1981 pour l'hebdomadaire Charlie Hebdo". Inénarrable Desproges. Vous voulez un exemple?

"Le Belge est lourd, certes, mais il est franc alors que quand le franc est lourd, c'est qu'il est suisse" (Je triche, il est sur la post-face celui là )

Autre exemple, d'actualité:

"Les Islandais sont appelés ainsi pour que nous ne les confondions pas avec les Irlandais, qui habitent, eux aussi, une île n'importe où par là, dont tout le monde se fout complètement à partir du 55ème gréviste de la fin environ (...) L'Islande est un grand pays de 103000 km² uniquement composé de glaciers et de volcans. Autant dire que quand on ne se les gèle pas, on se les brûle, ce qui explique l'extreme lenteur du développement du tourisme Islandais"

La structure au fil des textes est toujours la même:
  • Les Untels sont appelés ainsi (...)
  • Puis Desproges part dans ses envolée coutumières,
  • pour ensuite asséner un "En résumé, ..."
Malheureusement ce recueil atteint la limite des autres ouvrages du même genre: ce n'est pas fait pour être lu de façon continue (sinon la redondance des structures, les jeux de mots avec des ressorts similaires, deviennent vite lassants), mais plutôt pour picorer au hasard de temps à autre. Sans quoi, gros risque d'overdose. C'est bien sûr une opinion toute personnelle.

Dictionnaire superflu à l'usage de l'élite et des bien nantis - ISBN 978-2-02-032436.6

C'est ici un "vrai" dictionnaire, avec une partie noms communs, une partie noms propres et même une section locutions latines (fear). C'est écrit d'un seul tenant et ce n'est donc pas une compilation de textes comme dans le cas "des Étrangers")

Autant vous dire que c'est tout de suite beaucoup plus varié et intéressant à lire que "les étrangers sont nuls", et que j'ai amplement préféré. C'est émaillé de jeux de mots savoureux, et de sympathiques clins d'œil. au fil des pages, une même image est détournée de façons multiples.

"Rouquin,e adj. et n., Fam.: Qui a les cheveux roux. Le rouquin est un mammifère vivipare omnivore assez voisin du blondinet. Pas trop voisin quand même, car le blondinet fuit le rouquin dont on nous dit qu'il pue, qu'il est la honte de son espèce, le banni pestilentiel au regard faux sous un sourcil rouille (...) On reconnaît le rouquin aux cheveux du père, et le requin aux dents de la mère (...)"
Fiat Lux
! -> Oh, la belle voiture
Warszawa
(fr. Varsovie) : Ville polonaise où les arbres ont le droit de pousser la nuit.

La minute nécessaire de Monsieur Cyclopède - ISBN 978-2-02-031427-5

Émission à succès diffusée sur FR3 en 1982, la minute nécessaire de Monsieur Cyclopède se présente comme un ensemble de scénettes, où le héros, Cyclopède, se lance dans de curieuses expérimentations: de l'interruption volontaire de vieillesse à l'apparition de la Ste Vierge en passant par "Apprenons à vaincre la mort avec un marteau"

C'est du grand n'importe quoi, brillant et absurde, qui s'achève systématiquement par "Étonnant, non?"

2 comments:

Marmotte said...

" Inénarrable Desforges "

Lapsus ou pas ?

Ils ne " jouent " pourtant pas dans la même catégorie...

(Et pour l'occasion, merci pour toutes ces bonnes idées de lecture...)

bunee said...

Salut marmotte!
Oui en effet, gros gros lapsus d'autant plus incompréhensible que je déteste l'écriture de Desforges :p
je corrige, merci pour la remarque!!